Présentation du blog

Un petit mot pour dire que toutes les histoires écrites ici sont des histoires vraies, rien n'est inventé.

dimanche 29 novembre 2015

Au canada

Je suis adolescente et en vacances au Canada, en « Colonie de vacances ». On dort dans des campings, c’est convivial. Nous sommes à l’ouest du Canada, dans la partie anglophone. Ce soir là je vais tranquillement prendre ma douche, quand une dame m’adresse la parole. Elle parle très vite et je ne comprends pas où elle veut en venir. Je lui dis en essayant de bien articuler :
« Can you speak slowly, please, I don’t understand »
Puis comme je me sens honteuse de mon très mauvais anglais, j’ajoute
« I am sorry, I’m french »
Son visage s’épanouie, elle sourit et me dit
« Ha, you come from montrile »
Là je suis embêtée, qu’est ce qu’elle a dit ? Que je venais de Montrile ? C’est quoi Montrile ? Mon Trile ? Mont Rile ? Montri Le ? Du coup je souris bêtement et je répète :
« I am French ». Elle sourit toujours et répond
« Yes, you come from montrile »
… Elle lit l’absence de compréhension sur mon visage, réfléchit un peu puis dit « Montrile… kébec… »
Je réfléchis… je réfléchis, Quebec, qu’est ce qu’il y a au Québec ? Et là ça y est j’ai une illumination, elle parle de Mont Real au Québec !!! Je lui réponds donc :
« No, I’m french, I come from France ». Elle continue :
« Yes, Mont Real, Quebec ». Purée c’est pas vrai je parle si mal que ça ?
« Euh, France, … like Paris… in France ».
« Oh that France, OK ! »

Cette conversation je l’ai eu plusieurs fois par la suite. A chaque fois que je demandais aux gens de parler moins vite car je ne comprenais pas, et que j’ajoutais que j’étais française, ils me demandaient si je venais de Mont Real ! Et à chaque fois quand je corrigeais en disant que je venais de la France de l’autre coté de l’atlantique, autour de Paris, ils me répondaient « ha d’accord l’autre France ». Hallucinant, surtout que je pense que les québécois parlent correctement anglais, alors que moi… Bref à la fin je disais directement que je venais de Paris (bien que ce ne soit pas vrai) et on se comprenait tout de suite.